BBC 实时新闻流 6月25日 00:00 委内瑞拉首都加拉加斯街头的冲击与废墟 Shock and debris in the streets of Caracas Residents filled the streets after the quake reduced buildings to ruins. Rescue workers search the rubble of a collapsed… FG 100 读报告 →
BBC 头条追踪 6月25日 02:27 我经历过的最强震——委内瑞拉民众描述恐慌时刻 'Strongest quake I've ever felt' - Venezuelans describe panic Two quakes hit the capital seconds apart, the first at a magnitude of 7.2 and the second at 7.5. FG 100 读报告 →
BBC 实时新闻流 6月25日 02:47 废墟呼救——委内瑞拉地震现场目击报告 People calling for help from wreckage BBC Mundo contributor Nicole Kolster said earlier that people could be heard calling for help from under the rubble of a… FG 100 读报告 →
BBC 实时新闻流 6月25日 03:00 加拉加斯街头恐慌与混乱(委内瑞拉地震事件) Panic and confusion on the streets of Caracas Photographs taken in the hours since the tremors struck show residents gathered along the streets of Venezuela's capital… FG 100 读报告 →
BBC 实时新闻流 6月25日 04:45 [恐惧的居民在露天等待过夜] Fearful residents wait out the night in the open It's just past midnight in Caracas, where some shaken residents are spending the night outdoors. There remains the fear… FG 100 读报告 →
BBC 实时新闻流 6月25日 16:00 新闻"'他们只能用指甲挖':一名幸存者描述被困获救经历" 'They went at it with their nails': Man describes being rescued A survivor of the Venezuela earthquakes has described to the Reuters news agency his experience of being rescued after f… FG 80 读报告 →