BBC 实时新闻流 5月6日 11:02 加那利群岛对邮轮停靠的敌意加剧 Increasing hostility in Canary Islands to cruise ship docking there Paul KirbyEurope digital editor We've already told you that the head of the Canary Islands' government Fernando Clavijo… FG 100 读报告 →
BBC 实时新闻流 5月6日 11:02 加那利群岛总统Clavijo对Hondius号停靠决策的疫情风险警告 'The risk to the Canarian population is clearly very real' - presidentreaking Fernando Clavijo In a new interview, the Canary Islands President Fernando Clavijo has given more reaction to the appare… FG 100 读报告 →
BBC 实时新闻流 5月6日 12:02 加那利群岛总统质问为何乘客无法在佛得角下船 Canaries' president asks why passengers can't get off in Cape Verdereaking Canary Islands President Fernando Clavijo - who does not want the Hondius to dock on his islands - is now speaking to th… FG 100 读报告 →
BBC 实时新闻流 5月6日 12:33 加纳利群岛邮轮人道主义危机:市场影响极度有限,无可持续交易机会 People on board need help, says interior minister, as he defends Canary Islands plan Spain's Interior Minister Fernando Grande-Marlaska is now up. He says there are more than 140 people on the ship, who he… FG 100 读报告 →
BBC 头条追踪 5月7日 12:37 汉坦病毒船只停靠特内里费岛:当地居民担忧称“鲁莽” Tenerife resident calls docking of hantavirus ship 'reckless' People on Tenerife in the Canary Islands have told the BBC they are concerned about the arrival of MV Hondius. FG 100 读报告 →
BBC 实时新闻流 5月7日 13:34 加那利群岛船只停靠前的紧张情绪:西班牙人道主义入港决策的宏观交易含义 Sense of unease in Canary Islands as ship due to dock Guy HedgecoeReporting from Tenerife As we wait for the news conference to begin, let's hear from our reporter in the Can… FG 100 读报告 →